翻訳

シンガポールを代表する認定翻訳サービス

言語間でコンテンツを正確に翻訳することは、グローバルなビジネス展開を成功させるための必須条件です。Eureka Translationsは、お客様のパートナー、クライアント、同僚とのよい関係を維持できるよう、さまざまな言語で迅速かつ正確なサービスを提供します。弊社の経験豊富なチームは、複数の言語に精通しているだけでなく、ライティング、言語学、翻訳、通訳における専門技術を駆使して正確な成果をお約束します。また、機械翻訳の使用を避けることで、オリジナルコンテンツをソース言語からターゲット言語に正確に変換することを重点に置いています。

翻訳対象

  • 免許証、結婚、離婚、学歴、出生などの公的証明書
  • 宣誓供述書、公証書、合意書、契約書、定款などの書類
  • 技術文書、取扱説明書、操作マニュアル
  • 法律、金融、医療、石油・ガス、航空宇宙、自動車などの分野に関わる専門文書
  • 特許権、知的財産権、商標権など
  • 設計・技術仕様書、ゲームソフト
  • ウェブサイト、電子メール、手紙、議事録、研修・レクチャースライド

料金体系

翻訳料金は、通常、原文の文字数に応じて決まります。翻訳料金を決定する要素には以下のようなものが含まれます:

  • オフサイトまたはオンサイトサービス(オンサイトサービスをご希望のお客様もいらっしゃいます)
  • 原文と訳文の言語(例:簡体字中国語からアメリカ英語、日本語からイギリス英語など)
  • ワード/文字またはページ数(1ページあたり平均200ワード/文字)
  • 複雑さ(例:電子メール、法律、医療、商業など)
  • 納期(翻訳者のキャパシティを超えるような緊急性の高い仕事の場合、50%から100%の追加料金が適用されます)
  • ボリューム割引もご用意しております
  • 通常料金は、お客様からのフィードバックに基づく最大2回の改定を含みます

ご相談は、お電話またはお問い合わせフォームにて承っております

なお、料金は以下の条件によって変更される場合があります:

  • 最終的なワード数/文字数(お見積もり時と大きく異なる場合)
  • 証明が必要な翻訳の場合、各ページは最大300ワード/文字の平均カウントに基づいています
  • 2ページ以上の認定翻訳は、1ページごとの料金となります
  • 公証人または宣誓委員への出頭の場合は、出頭料をお支払いいただきます

ご相談は、お電話またはお問い合わせフォームにて承っております

お客様のニーズに全力でお応えします

どのような状況で認定翻訳者を必要としているかに関わらず、私たちはお客様に最善の結果をお届け致します。証明書、契約書、文書翻訳サービスなど、必要とされているものがどのようなものであれ、迅速に、何度でも信頼できる、比類のない正確な成果を納品いたします。私たちが持つ知識を柔軟にご活用ください。まずは、お客様の特定ニーズをご連絡くださいませ。

お問い合わせはコチラ

詳細につきましては、お電話またはお問い合わせフォームにご記入ください。お客様のご要望にお応えするために、いつでも喜んでお手伝いさせていただきます。

 

こんにちは、何か疑問Eureka Translations はございませんか?

Eureka Translationsお任せください。お気軽にお問い合わせください。