翻译词数 翻訳した文字数 번역된 글자 수

NO. OF TRANSLATED WORDS

38,110,633

Eureka Translationsは、お客様がパートナーやクライアントとの関係を維持できるよう、さまざまな言語やメディアで迅速かつ的確なサービスを提供しています。弊社の経験豊富なチームは、言語やコンテンツ制作に精通しているだけでなく、ライティング、言語学、翻訳の戦略とテクニックを駆使して、今までにない成果を生み出すことをお約束します。

以下で過去事例を見る

過去事例

業界

研究機関

中国製薬メーカー

プロセスと品質の文書化
翻訳ワード数
200,000
CN
EN
業界

電気通信

上場企業

通信調査レポート
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
JP
業界

電気通信

台湾の通信企業

入札書類など
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
業界

教育&トレーニング

企業マネジメントトレーニング

講義ノート、パワーポイントスライド
翻訳ワード数
300,000
CN
EN
JP
業界

半導体メーカー

米国の大手MNCフォーチュン50企業

プロセストレーニング、SOPマニュアル、プラントトレーニング、HRトレーニング
翻訳ワード数
200,000
CN
業界

半導体メーカー

米国の大手MNCフォーチュン50企業

M&A後のオンサイト通訳・翻訳および社内研修
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
JP
業界

法律

シンガポールにおけるトップ法律事務所の1社

裁判用の電子メールおよび文書
翻訳ワード数
100,000
EN
FR
業界

法律

韓国の大手海洋エンジニアリング会社

証人喚問と台帳の作成
翻訳ワード数
250,000
EN
KR
業界

研究機関

中国製薬メーカー

プロセスと品質の文書化
翻訳ワード数
200,000
CN
EN
業界

医療

米国フォーチュン50生活用品メーカー

ユーザーマニュアル、ISO認証関連データ&レポート、臨床試験など。
翻訳ワード数
500,000
EN
JP
業界

ソフトウェア

ゲーム機メーカーのトップ3社のひとつ

ソフトウェアローカライゼーション
翻訳ワード数
600,000
EN
JP
TH
業界

情報技術

日系MCNメーカー

エネルギープロジェクトのスコープオブワークレポート
翻訳ワード数
200,000
EN
JP
業界

電気通信

上場企業

通信調査レポート
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
JP
業界

電気通信

台湾の通信企業

入札書類など
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
業界

教育&トレーニング

企業マネジメントトレーニング

講義ノート、パワーポイントスライド
翻訳ワード数
300,000
CN
EN
JP
業界

半導体メーカー

米国の大手MNCフォーチュン50企業

M&A後のオンサイト通訳・翻訳および社内研修
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
JP
業界

法律

シンガポールにおけるトップ法律事務所の1社

裁判用の電子メールおよび文書
翻訳ワード数
100,000
EN
FR
業界

医療

米国フォーチュン50生活用品メーカー

ユーザーマニュアル、ISO認証関連データ&レポート、臨床試験など。
翻訳ワード数
500,000
EN
JP
業界

ソフトウェア

ゲーム機メーカーのトップ3社のひとつ

ソフトウェアローカライゼーション
翻訳ワード数
600,000
EN
JP
TH
業界

情報技術

日系MCNメーカー

エネルギープロジェクトのスコープオブワークレポート
翻訳ワード数
200,000
EN
JP
業界

電気通信

上場企業

通信調査レポート
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
JP
業界

教育&トレーニング

企業マネジメントトレーニング

講義ノート、パワーポイントスライド
翻訳ワード数
300,000
CN
EN
JP
業界

半導体メーカー

米国の大手MNCフォーチュン50企業

M&A後のオンサイト通訳・翻訳および社内研修
翻訳ワード数
100,000
CN
EN
JP
業界

IT&ヘルスケア

日系MNCメーカー

エネルギープロジェクトのスコープオブワークレポート
翻訳ワード数
500,000
EN
JP
業界

法律

韓国の大手海洋エンジニアリング会社

証人喚問と台帳の作成
翻訳ワード数
250,000
EN
KR
業界

ソフトウェア

ゲーム機メーカーのトップ3社のひとつ

ソフトウェアローカライゼーション
翻訳ワード数
600,000
EN
JP
TH

 

こんにちは、何か疑問Eureka Translations はございませんか?

Eureka Translationsお任せください。お気軽にお問い合わせください。