専門性の高い内容から一般的な内容まで(サービス業、製造業、官公庁、法律関係、医療関係、石油・ガス関係、自動車関係など)弊社は、原文を翻訳、編集、校正を高品質で行うノウハウを持っています。
多言語のMICE(会議、インセンティブ、コンベンション、展示会)の開催、2ヶ国語以上での商談や研修の実施、あるいは裁判、仲裁、調停に出席して言語問題をサポートする言語スペシャリストをお探しですか?弊社がお客様のご要望にお応えできる言語スペシャリストをご用意致します。
音声ファイル内の会話内容を文字で読めたらと思うことはありませんか?録音されたオーディオクリップや独自に制作した映画やビデオなど、業界でトレーニングを受けた専門家が、オーディオクリップは文字で、ビデオクリップには字幕で書き起こします。
メニュー、ドキュメント、電子書籍、プレゼンテーション、店頭ディスプレイなどをレイアウトしたいとお考えですか?翻訳されたドキュメントの背景やグラフィック、画像も含めて原素材とまったく同じようにする必要はありませんか?弊社の熟練したパブリッシャーがすべて実現致します。
企業イメージを、市場や顧客に向けたコーポレートビデオに変換してみませんか?弊社の映像編集チームが、貴社のイメージを正しい方向に導きます。もちろん、字幕付きで納品させて頂きます。
性能は最高、値段もお手頃な製品をリリース。でも製品をどうやって消費者に届けるのか…?とあることわざにもあるように、視覚的コンテンツは千の言葉を伝えます。弊社のプロデザイナーが千の言葉を伝えるグラフィックを1から制作いたします。人々の印象に残るようなグラフィックをご活用ください。
Eureka Translationsは、お客様がパートナーやクライアントとの関係を維持できるよう、さまざまな言語やメディアで迅速かつ的確なサービスを提供しています。弊社の経験豊富なチームは、言語やコンテンツ制作に精通しているだけでなく、ライティング、言語学、翻訳の戦略とテクニックを駆使して、今までにない成果を生み出すことをお約束します。
Legal documents used for normative, informative, or judicial purposes such as laws, statutes, court decisions, contracts, agreement, etc. Financial documents such as annual reports, fund fact sheets, prospectus, tenders and bids, audit reports, etc.
Medical and healthcare-related documents such as prescription drug instructions, medical information brochures, medical articles in magazines and journals, clinical trials, patents, diagnosis reports, and medical transcriptions.
Instruction manuals, operating manuals, standard operating procedures (SOP), work instructions, work procedures, equipment specifications, safety manuals, safety instructions, emergency plans, corporate rules and regulations, etc.
Materials that are used to facilitate the conduct of M.I.C.E., including tourism, such as information brochures, pamphlets, exhibits, handouts, guidebooks, and those requiring the relevant subject matter expertise.
Games, subtitling, corporate videos, training videos, movie or film scripts, literary works, editorials, newspaper articles, advertising content, magazine articles, and those requiring the relevant subject matter expertise.
Presentation slides, handouts, workbooks, assignments, drills, exercises, training aids such as books, articles, and those requiring the relevant subject matter expertise.