Ensuring your customers understand what you offer is crucial in any industry, especially for businesses operating across borders and languages. Translation of marketing materials is an important step in reaching global audiences clearly and compellingly. This is why it is important to choose a translation agency that does not simply and mechanically translate your text, but one that understands your industry and can tailor the translated content to resonate with your target audience.
Industry-specific translation is crucial for the legal, medical, technical, and financial sectors where there may be heavy reliance on specialised terminologies. Translation accuracy directly impacts the effectiveness of communication in these sectors.
Legal translation requires an understanding of legal terminologies, concepts, and nuances across jurisdictions and industries. Mistranslation of contracts, patents, and compliance documents can have serious consequences.
In the medical field, accurate translation of clinical trials, patient information, and research studies is vital to ensure patient safety and data integrity. Medical translators must have knowledge of medical terminologies, procedures, and drug names.
Technical translation involves manuals, software localisation, and engineering documents. It demands in-depth knowledge of technical terms, units of measurement, and industry standards. Even minor mistranslations can cause issues for products and systems.
Financial translation may include documents such as contracts, reports, marketing materials, and websites. It requires familiarity with financial and accounting concepts as well as industry-specific terms used in banking, insurance, and investments. Errors can impact business decisions, compliance, and customer relationships.
In all these sectors, industry-specific terminologies plays a key role in effective communication. Mistranslations due to unfamiliarity with technical terms can lead to severe consequences. Hence, translators specialised in a particular industry are best suited to deliver high-quality translations for that sector.
It is easy to translate, but what makes it challenging is understanding how the nuances of language impact specialised fields. Industry-specific terms carry subtle connotations and contexts that generic translators may miss. This can lead to:
If you are planning to outsource translation services in Singapore, consider the following before partnering with a translation agency in Singapore:
The first thing you need to do is find out if the agency has relevant experience in your business Industry. For example, if you are in the health sector, see if the agency has worked with healthcare companies before and can show relevant case studies. Check what credentials and certifications their translators hold to ensure they understand industry compliance and regulations.
You can do this by reviewing past client testimonials, case studies, and certifications listed on the agency’s website. Ask for references from similar businesses they have worked with to get a sense of their quality of work.
A translation agency’s quality control process ensures the consistency and accuracy of its work. This typically involves a multi-step review of all translations by experienced translators and editors before delivery. The agency should proofread translations for any errors in spelling, grammar, or terminologies. They should also conduct a comprehensive edit to check the flow, consistency, and appropriateness of the target text.
Using translation memory systems that store previously translated segments can help improve consistency by reusing accurate translations for similar content. These memory databases also allow the agency to spot any inconsistencies in their translations over time, further improving quality.
Modern translation tools like computer-assisted translation (CAT) tools, terminology databases, and glossaries help translation agencies provide more accurate and efficient industry-specific translations. CAT tools allow translators to leverage translation memories that store previously translated segments. For industry-specific projects, these memories can contain technical terms and jargon related to that industry. Translators can reuse these accurate translations, improving consistency and speed.
Terminology databases and glossaries are especially useful for industry-specific projects. They contain technical terms, acronyms, and product names relevant to that industry. Translators can reference these databases to ensure correct and consistent use of terms.
Localisation goes beyond translation to include cultural and regional adaptation of content for specific markets. For many global industries, localisation is a crucial success factor in international markets. Localised content resonates better with target audiences by incorporating appropriate cultural nuances.
This can influence how well customers understand and relate to the translated content. Localised content is more likely to gain customers’ trust and loyalty. For example, in the pharmaceutical industry, product instructions and labels must be accurately localised using correct medical and drug terminologies for specific region. Failure to properly localise content can lead to safety issues and legal risks.
How do you ensure that your sensitive information remains private and secure when working with a translation agency? There are a few key things to look for:
Overall, the right translation agency is a valuable partner that understands the unique requirements of your industry. By evaluating agencies based on the factors discussed above, you can ensure that your translated content meets the highest standards for accuracy, effectiveness, and security. With the right partner, you can expand into global markets with confidence that your translated content properly represents your brand and priorities.
At Eureka Translations, we specialise in providing industry-specific translations that maintain the integrity and nuance of your message. Visit our website to learn how we can help you connect with your target audience, ensuring your content is accurate, engaging, and secure.